张孝祥《菩萨蛮》“东风约略吹罗幕,一帘细雨春阴薄”全词翻译赏析-学习网 - 澳门金沙线上娱乐,金沙娱乐手机版,澳门金沙网上娱乐 

当前位置: 首页 > 宋词精选 > 宋词赏析 >

张孝祥《菩萨蛮》“东风约略吹罗幕,一帘细雨春阴薄”全词翻译赏析

来源:海博学习网 www.exam58.com    发布时间:2015-04-26 23:00
菩萨蛮·东风约略吹罗幕
张孝祥
东风约略吹罗幕,①一帘细雨春阴薄。试把杏花看,湿云娇暮寒。②
佳人双玉枕,③烘醉鸳鸯锦。④折得最繁枝,暖香生翠帷。⑤

【注释】
①约略:大概,此处有轻微之意。
②湿云娇暮寒:形容杏花在寒冷的暮色中更显娇媚。
③双玉枕:暗示佳人的孤单寂寞。
④烘:烤。(宋)李觏《夏日雨中》诗:“书笔提梅洗,征衣擘润烘。”
⑤“折得”二句:指闺中人折得一枝杏花,帘幕内顿时充满了浓郁的香味。

【参考译文】
东风轻轻地把罗幕吹动,暗淡的天色中,春雨细细透过窗帘映入目中。看那经雨的杏花,在微带凉意的暮霭中湿润娇红。
我摆上一双嵌玉的枕头,再把绣有鸳鸯的锦被暖烘。折下一枝开得最盛的杏花,绿色的帷帐旁香气四溢、暖意顿生。

【赏析】
与前面的《清平乐》一样,这首词也是闺情词。但前一首是写闺怨——闺中人的相思之情,本篇则纯写闺乐——闺中人通过赏花、折花来享受烂漫春光的欢乐之情。上片写闺中人在一场春雨之后,到室外去观赏“湿云娇暮寒”的杏花;下片则写仅观花尚不能尽兴,又把花枝折下,带回到闺中供奉起来,使得闺中满室生香。此词从遣词用语到述事造境都有意学习“花间派”温韦诸人,所以况周颐《蕙风词话》续编卷一评论说:“于湖词《菩萨蛮》云:‘东风约略吹罗幕’(下略)此词绵丽蕃艳,直逼《花间》,求之北宋人集中,未易多觏。”




相关澳门金沙网上娱乐
李持正《明月逐人来》“星河明淡,春来深浅。红莲
周密《闻鹊喜·吴山观涛》澳门金沙网上娱乐答案及赏析
陈亚《生查子·药名闺情》“相思意已深,白纸书难足
李煜《蝶恋花》“一片芳心千万绪,人间没个安排处
赵令畤《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》澳门金沙网上娱乐答案及翻译赏
李彭老《生查子》“深院落梅钿,寒峭收灯后”全词

有帮助
(2)
------分隔线----------------------------
 博聚网